2011年6月22日水曜日

40.Mahabharata Project

40.
            Mahabharata Project

Preface:
Mahabharata means in Sanskrit "Great Bharata”. It is a mythic epic of ancient India and it has religious and philosophical aspects. It has been valued position in the Veda scriptures.  This story described a war between the ancient Royal families. It has been added various legends, Hindu narratives and poetries.
The author of this epic is considered Saint Veda Vyasa, but the actual author is unclear.
Original script is written in Sanskrit. In this great epic, Mahabharata, “Bhagavadgita” is an important and prominent part for religion particularly.

About this Epic and the Author
Through this story, Sage Vyasa taught the way of life required correctness, according with Dharma. And he wished that a human should understand the process brings suffering to others. He said, “Don’t see only the surface of things, you should think to the inside meaning of things.”
It is said that the Sage Vyasa had most of his life, in the depths of a forest.
In order to compile these Epics as in the legend, the saint asked to Hindu God Ganesha who has an elephant-head, for writing in Sanskrit.
He requested to God Ganesha, “Load, be kind enough to be scribe of my epic.”
These kind of myth, epic are originally handed down by oral tradition, so the Saint should requested to Festival Official of Brahman as record-keeping by Sanskrit.

One of the books I did refer to (Japan translation from English) wrote the Afterword by the translator.
"What a magnificent story might be, beautiful, intense, sorrowful, noble and very interesting. Describing an internecine battle, we can hear exquisite melody emanates from the ravine of the sentence. They are like the resonating with the workings of the universe, such as touching the origin of life, deep, deep harmony.
This story is similar to the flow of the Ganger, and it has profound allegory and spirituality.

I have decided to start attempt announced on the Internet and video rather than book or essay for this Great Epic. I have been published “Great Journey: Introduction of Buddhism” on Web Site and YouTube.
But this project was expected more difficult.  It’s unknown to be achieved or not.
I have decided to take the first step, shake of my hesitation.

                                                         2011/06/21          Prof. Kubo

2011年6月21日火曜日

39.皆さんご無沙汰しました、インド哲学の研究に没入してました。

39.皆さんご無沙汰しました。インド哲学の研究に没入してました。研究対象と発表方法が明確になったので報告します。
 マハーバータラ・プロジェクト

序 説:
マハーバーラタとは、“大インド”を意味するサンスクリット語で、古代インドの神話的叙事詩であり、宗教的、哲学的側面を持つ。ヒンドゥー教の聖典の内で、重視されてきたもの一つである。
物語は、古代王家の同族間の戦争を主題とし、それに様々な伝承やヒンドゥー教の説話、詩などが付け加えられたものである。作者は作中人物の一人でもある、ヴィヤーサの作とみなされているが、実際の作者は不明である。原本はサンスクリット語で書かれており、「マハーバータラ」のうち「バガヴァド・ギータ」は宗教上特に重要視され、著名な部分である。
この物語とその語り手について
賢者ヴィヤーサは、この物語を通じて正しさに適った生き方、即ちダルマに適った生き方を人々に伝えたいと考え、また人間が自分に、あるいは他人に苦しみをもたらす過程を、理解してもらいたいと考えた。
さらに物事の上辺だけを見るのでなく、内なる意義にも目を向けてほしいと考えた。賢者ヴィヤーサは、生涯のほとんどを、森の奥で過ごしたという。伝承では物語を文書として編纂するために、象の頭を持ち、困難を乗り越える力を持つというヒンドゥー教の神ガーネシャに筆記を頼んだといわれている。
この種の神話、叙事詩等は元来口頭伝承により伝えられてきたもので、物語を文章として記録に残す為に、サンスクリット語の書けるバラモン階級の祭官に筆記を依頼したのであろうと思われる。
私が参考にした本の一つで(英文からの日本語訳)訳者が後書きに、書いている。
“なんと壮大な物語でしょう。美しく、激しく、切なく、気高い。そしてとてもおもしろい。
骨肉相食む戦いを描きながら、文のはざまから妙なる調べが聞こえてきます。
生きることの根源に触れるような、宇宙の営みと響きあうような、深い、深い調べ―― 。ガンジスの流れのような雄大で豊穣なこの物語の奥深い寓意や精神性をすくい取り、古典の薫り高さを残しつつ、生き生きと躍動感あふれる作品になっている“と。
私は、この物語を論文でなく、本ではなく、映像にしインターネット上に発表する困難な試みを始めることにした。今まで “仏教伝来の旅路”Web Site 及びYouTube上で発表してきたが、今回のプロジェクトはより困難が予想される。成し遂げられるか否かは今の時点では不明ではあるが、逡巡する気持ちを振り払い、初めの一歩を踏み出すことにした。
                                                  2011/06/21 Prof. Kubo
                                                                       

2011年6月8日水曜日

38. メールアカウントがフィッシング被害にあった報告

38. メールアカウントがフィッシング被害にあった報告

皆さんごぶさたでした。皆さんに被害にあわないよう警告の意味で、報告します。

2011/06/01 Google gmail team の名前で、英文のメールを受信しました。内容はgmail userに対し、
セキュリティーのために、各ユーザーのメールアドレス、パスワード、住所、職業等記入の上返信
するようにとの内容でした。私はGoogleの各種提供サービスを使っており、Googleに対し信頼していたので、送られてきたメールに回答しました。
ところが、これがフィッシング(パッキングの一種:魚釣りに例え、個人情報を不法に取得する行為)だったのです。後で調べてわかったのですが、
「Googleは、決してユーザーのパスワード、カード情報等を問い合わせることはありません」
然しその時点では、知らなかったので、回答してしまったのです。その結果不法にフィッシングした
者により、情報が改ざんされ、小生の名前で偽のメールが送られたのです。
英文で、「現在外国旅行中で、財布、カード等が盗まれ、困っている。この為金を送ってくれ、帰国したら返す」 という内容。昨日は南アフリカからも報告がありました。
私の名前をかたった偽メールで、卑怯な不法行為です

昨日対策は実施しました。

このような被害に皆さんがあわないよう、警告のため報告します
                  2011/06/08  Prof. Kubo